1. <ruby id="yhifn"><dfn id="yhifn"></dfn></ruby>
      <tr id="yhifn"></tr>
        <ins id="yhifn"></ins>
            <tr id="yhifn"></tr>
            <output id="yhifn"><track id="yhifn"></track></output>
            <tr id="yhifn"><nobr id="yhifn"></nobr></tr>

              開城智慧空間藝術設計(深圳)有限公司

              400-833-5288

              儒家美學思想下的東方意境-孟子研究院

              來源: 開城智慧空間藝術設計(深圳)有限公司 人氣:786 發表時間:2021/11/16 14:16:16

              image.png


              “從設計對象中通過空間體現文化內涵, 并加以時代的創造, 豐富室內設計的表現力, 這是我們一貫的追求 ?!?/span> ──吳開城

              "It is our consistent pursuit to embody the cultural connotation through space from the design object, and create the creation of the times to enrich the expressiveness of interior design."--Kaicheng WU


              01


              項目前言

              Project Preface


              孟子研究院項目是由西北建筑設計院張錦秋院士(中國工程院首批院士)作為項目規劃總設計師,親自操刀設計的具有孔孟文化傳承力的設計項目,海外研究院作為該項目室內公區的主導設計團隊,延續建筑本體的設計思想,意于打造“瞻仰、對話、熏陶、知行合一”集政德教育和文化研究于一體的新時代孟院。


              The Mencius research institute project is a design project with Confucius and Mencius cultural heritage designed by academician Zhang Jinqiu (the first batch of academicians of the Chinese Academy of Engineering) as the chief designer of the project planning. As the leading design team of the indoor public area of the project, the Overseas Research Institute continues the design idea of the building itself and aims to create a "unity of worship, dialogue, edification and knowledge and practice" A new era Meng Institute integrating education and cultural research.


              image.png


              該項目西距孟府2.4公里,于老城區與新城區之間,在護駕山植物園內。場地交通條件便利,景觀資源豐富。孟院背靠巍峨的護駕山,面向澄澈的心池,山水相匹,相得益彰。

              The project is 2.4km away from Mengfu in the west, between old city District and new city District, in Hujiashan botanical garden. The site has convenient traffic conditions and rich landscape resources. The Meng courtyard is backed by the towering escort mountain and faces the clear heart pool. The mountains and rivers match and complement each other.


              image.png

              image.png


              建筑的坡屋頂取自鄒城畫像石。平緩舒展的屋頂,尺度宜人的回廊,樸實無華的柱式,帶給觀察者安靜平和的感覺,體現孟子“重民本”的慈悲情懷。

              The sloping roof of the building is taken from Zoucheng portrait stone. The flat and stretchy roof, pleasant cloister and simple column style bring the viewer a feeling of peace and quiet, and reflect Mencius's compassion of "valuing the people".


              02


              設計構思

              Design conception


              儒家文化是中國傳統文化的集中代表,孟子跟孔子并稱“孔孟”,是儒家的道統之一,孟子研究院, 是國際國內儒學研究發展的需要, 必將對研究我國古代思想文化精華, 促進世界現代文明的交流和發展做出積極的貢獻。

              Mencius and Confucius are also called "Kong Meng". They are one of Confucian orthodoxy. Mencius Research Institute is the need of the development of Confucianism in China and abroad. It will make a positive contribution to the study of the essence of ancient Chinese culture and the promotion of the flow and development of modern civilization in the world.


              孟子研究院的設計, 是在藝術與創造上將孟子及其誕生地鄒城相聯系,從儒家建筑進行延伸儒家建筑的傳統文化內涵和典型的時代風格,中國古代禮樂思想和古建筑藝術等具有重要的價值。設計師通過文獻并深入考究,將延續儒家建筑兩大建筑類別特點,將儒家思想的“禮序”文化作為空間創意核心,塑造空間秩序關系和儀式感,以孟子思想的仁政、浩然之氣為精神內核,營造浩然之氣,天人合一的思想藝術氛圍,同時注重觀眾對空間的情感交互體驗,突破傳統,通過國際化全新的視野和現代藝術手法,繼承并演繹東方美學及儒家精神。將孟院建設成為德政教育、孟學教育、展覽展示和文化沙龍等功能于一體的綜合型文化場館。

              The design of Mencius Institute is to connect Mencius and his birthplace Zoucheng in art and creation, and start and extend from Confucian architecture (Confucian architecture is mainly composed of two categories: one is sacrificial architecture, which is mainly used to worship Confucian orthodoxy such as Confucius and Mencius, and the other is cultural and educational architecture, which is mainly the academy architecture formed by the influence of Confucianism) Confucian architecture has rich traditional cultural connotation and typical style of the times. It is of great value to the study of Confucian culture, ancient Chinese ritual system and ancient architectural art. Through literature review and in-depth study, the designer will continue the characteristics of the two major architectural categories of Confucian architecture, take the "ritual order" culture of Confucianism as the core of space creativity, shape the relationship of space order and the sense of ceremony, take the benevolence and boldness of Mencius thought as the spiritual core, create an ideological and artistic atmosphere of the unity of nature and man, and pay attention to the audience's emotional interaction experience of space, Break through tradition, inherit and interpret Oriental Aesthetics and Confucian spirit through international new vision and modern art techniques. We will build the Meng academy into a comprehensive cultural venue Integrating Moral and political education, Meng school education, exhibition and cultural salon.



              image.png

              廉政館和會議中心

              image.png

              黨校、政德教育中心教學樓


              03


              內部空間展示

              Internal space display


              設計通過對空間的優化和創造,運用光影、文字印章、景觀的創建,希望將“亞圣”孟子思想轉換成空間語言,  以“觀孟子、知孟子、學孟子、行儒風”多維度打造孟子思想的展示空間。承前啟后,無論觀眾的不同年齡和背景都能從中獲得精神的啟發。實現儒家傳統與時代精神相融合的新型研究院的打造。

              Through the optimization and creation of space and the creation of light and shadow, text seal and landscape, the design hopes to transform the "Yasheng" Mencius thought into space language, and take "raising the high, edifying and tempering the mind" as the main line of the overall design of Mencius college to create a multi-dimensional display space of Mencius thought. Connecting the past and the future, we can get spiritual inspiration from it regardless of the audience's different ages and backgrounds. Build a new research institute that integrates the Confucian tradition with the spirit of the times.


              image.png


              設計融入儒家“禮序”精神打造空間秩序和儀式感,同時通過對光影的創造,呈現浩然之氣,全新的藝術審美給人帶來更多的視覺體驗感。

              The design integrates the Confucian "ritual order" spirit to create a sense of spatial order and ceremony. At the same time, through the creation of light and shadow, it presents a sense of boldness. The new artistic aesthetics brings people more visual experience.


              image.png


              image.png


              image.png


              古代文人都有反對土木之奢,提倡儉樸之風,強調社會實用功能的美學思想,因此空間整體設計強調樸實莊重、典雅大方。

              Ancient scholars all opposed the extravagance of civil engineering, advocated the style of thrift and simplicity, and emphasized the aesthetic thought of social practical function. Therefore, the overall design of space emphasized simplicity, solemnity, elegance and generosity.


              image.png


              漢字是人類表達信息、思想的工具,孟子的思想通過靜默的文字穿越千年引導我們在時代的潮流中砥礪前行,序廳的主背景將"孟學"附著于一個個印章藝術裝置,用文字印章書寫孟子九州共仰的儒家思想,高闊的空間尺度是孟子偉大思想深邃意境的展現。

              Chinese characters are a tool for human beings to express information and ideas. The main background of the preface hall attaches "Mencius" to each seal art device, and presents the image of Mencius in the whole preface hall space in the silhouette of luminous body. The high and broad spatial scale is the display of the profound artistic conception of Mencius's great thought.


              image.png


              設計師希望讓人充分體驗到室內空間與自然環境的融合,外庭運用自然山水寫實的表現手法,而內庭則通過東方意境讓整個空間顯得靈動質樸,與文人追求文雅情趣的美學觀點相吻合。

              The designer hopes to let people fully experience the integration of indoor space and natural environment. The outer court uses the realistic expression of natural landscape, while the inner court makes the whole space flexible and simple through oriental artistic conception, which is consistent with the aesthetic view of literati pursuing elegance and interest.


              image.png


              用震撼的視覺效果奠定“瞻仰敬視、對話熏陶的展廳參觀基調,實現儒家傳統與時代精神相融合的新型研究院的打造。

              With shocking visual effects, it lays the visiting tone of the exhibition hall of "respect, dialogue, edification and sharpening the mind", and realizes the creation of a new research institute integrating Confucian tradition and the spirit of the times.


              image.png


              通過悠久的文化給了東方意境對于方圓線條足夠的設計理念,序廳是集天地間靈氣的庭院,圓形的運用給庭院增加更多的靈動感和空間藝術。

              Through the long culture, it gives the oriental artistic conception enough design concept for the square and round lines. The square also has a sense of stability and atmosphere and can press the field, while the round lines give people more flexibility and imagination.


              image.png


              image.png


              image.png

              image.png

              項目名稱:孟子研究院

              Project name:Mencius Institute

              項目地點:山東·鄒城

              Location: Zoucheng, Shandong

              室內設計:深圳海外裝飾設計研究院

              Interior Design: SHENZHEN OVERSEAS DECORATION ENGNEERING CO.,LTD.

              建筑設計:中國建筑西北設計研究院

              Architecture:China NorthwestArchitecture Design And Research Institute Co.Ltd

              項目面積:50000㎡

              Project area: 50000㎡

              項目狀況:在建

              Project status: Still building




              主創設計 | 吳開城

              image.png


              吳開城
              深圳海外裝飾有限公司設計研究院副院長
              深圳海外裝飾有限公司設計研究院首席設計師
              開城設計董事長
              國家高級室內建筑師
              十大品牌酒店設計師
              年度十佳金牌設計師
              深圳市室內設計師協會副會長
              -
              “今天的設計已不再是簡單的空間規劃和風格造型設計,而是要結合時代和未來,為某一個特定的項目規劃、定位,定制創造一種獨有的生活方式、使用方式、文化方式、商業方式以及人對空間的情感訴求 ”—吳開城



              久久精品人人做人人爽,国产精品久久成人网站免费,A级毛片无码免费真人久久,久久久久青草线综合超碰